Any Port in a Storm
« Loving the language »

Welcome Guest. Please Login or Register.
May 25, 2013, 5:58am



Port Authority | Landmarks
Africa | Asia | Europe | North and Central America | Oceania | South America | Post Cards | Ports of Call | Shipping Out
Image Bank | The Library | Maritime Museum | Where Words Collide | Change the Station | Screening Room | In the Spotlight
On the Menu | The Galley | After Dinner | Port & Starboard | Saving the World | Putting Down Roots | Back Pages
Free Trade Zone | Waterfront Park | The Arcade | The Science Dock | Free Clinic

Any Port in a Storm :: On the Plaza :: Where Words Collide :: Loving the language
« Page 2 of 2 Jump to page   Go    [Search This Thread][Reply] [Share Topic] [Print]
 AuthorTopic: Loving the language (Read 951 times)
kerouac2
helper
*
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Male
Posts: 34,563
Location: Paris, France
 Re: Loving the language
« Reply #30 on Oct 4, 2011, 5:59am »
[Quote]

Of course, the first step in loving a language is to love a place where it is spoken. The Spanish tourist board has been creating some very nice ad campaigns targeting various interest groups to make people want to come to Spain. Here is an example showing the most famous football players of the Real Madrid, to elicit interest from their fans.

Link to Post - Back to Top  IP: Logged
lola
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Female
Posts: 4,271
Location: USA
 Re: Loving the language
« Reply #31 on Oct 18, 2011, 1:50am »
[Quote]

Kerouac. Have you used or heard used the phrase "ne plus ultra" in the past say two months? Year? Or do only American journalists say this kind of thing? Could you use it and sound natural? I'm not writing a book or anything, just wondering.

I did think at one time that I could write a novel in the light comedy vein featuring some of the characters from Fodors. I had a plot. Then I realized I wouldn't have the rhythms or the words for much of the dialogue without at least a couple of years' research overseas. I'd need a John D. and Katherine T. MaCarthur Foundation Grant.

Link to Post - Back to Top  IP: Logged
kerouac2
helper
*
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Male
Posts: 34,563
Location: Paris, France
 Re: Loving the language
« Reply #32 on Oct 18, 2011, 4:53am »
[Quote]

In the past two months? No, I don't think so. (Isn't it nec plus ultra?)
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
hwinpp
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Male
Posts: 3,885
Location: Phnom Penh
 Re: Loving the language
« Reply #33 on Oct 18, 2011, 7:29am »
[Quote]

In German 'non- plus- ultra' has been common for 20, 30 years? Maybe even longer.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
kerouac2
helper
*
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Male
Posts: 34,563
Location: Paris, France
 Re: Loving the language
« Reply #34 on Oct 18, 2011, 7:59am »
[Quote]

I only see it in advertising campaigns (the nec plus ultra of electric shavers... or whatever).
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
auntieannie
member is offline

[avatar]



Joined: Feb 2009
Gender: Female
Posts: 3,224
Location: Greenest UK
 Re: Loving the language
« Reply #35 on Oct 28, 2011, 2:52pm »
[Quote]

yes, it's not in the everyday language anymore as far as I am concerned. My dad may use it from time to time, but he's not a reference linguistically speaking. :)
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

Dans les grandes choses, les hommes se montrent comme il leur convient de se montrer; dans les petites, ils se montrent comme ils sont.
mickthecactus
member is offline

[avatar]


[homepage]

Joined: Aug 2010
Gender: Male
Posts: 1,801
Location: Herts, UK
 Re: Loving the language
« Reply #36 on Dec 9, 2011, 1:27pm »
[Quote]

On the radio this morning was a German politician who spoke almost faultless English. Yet he persistently reversed the letters V and W so "revise" was pronounced "rewise" yet "work" was pronounced "vork" (verk).
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
onlymark
Guest
 Re: Loving the language
« Reply #37 on Dec 9, 2011, 4:55pm »
[Quote]

Yet they pronounce the word 'Volk' as in Volkswagen as it is. But the 'w' is also pronounced as a 'v'.
German confuses me still - 'ei' as in nein is pronounced as 'i' and 'ie' as in Sie is pronounced 'e'.
Plus the letter a is in the alphabet said as r, e is ay, i is e, j is yot, and y is epsilon.

And another thing - why do they have to have one of the few languages that when counting say the last number first? i.e. twenty four is four and twenty.
When you ask for a phone number of someone and they give it, like you often do in two digit numbers - like - twenty four, sixty seven, eighty nine, fifty three - you end up writing the second number first and then the 'tens' number - so the number above would be - vier und zwanzig (4 and 20), sieben und sechzig (7 and 60) ....etc

And another thing - why do you have to wait to right at the end of the sentence before they say the verb? It wound Mark Twain up something rotten.
And all this Der, Die, Das and changing them (the sex of the word) when you flit through nominative, dative and accusative?
Never mind having to use half a dozen or more capital letters in each sentence - and none of them know where a comma should go.

Finally, and to end the mini rant - one virtually sure way to tell if it is a German speaking English is to ask them how long they've been here or there. It takes a truly fluent English speaker not to say, 'since three years' or whatever the time span is.

However, I can only admire the amount of Germans who do speak English as opposed to the other way round.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
patricklondon
member is offline

[avatar]


[homepage]

Joined: May 2009
Gender: Male
Posts: 539
 Re: Loving the language
« Reply #38 on Dec 14, 2011, 8:22am »
[Quote]


Quote:
And another thing - why do they have to have one of the few languages that when counting say the last number first? i.e. twenty four is four and twenty.


Erm...... who came down from Inverness, musically speaking?
Link to Post - Back to Top  IP: Logged

bjd
member is offline





Joined: Feb 2009
Gender: Female
Posts: 3,997
Location: South-West France
 Re: Loving the language
« Reply #39 on Dec 14, 2011, 9:10am »
[Quote]

Four and twenty blackbirds, baked in a pie?
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
onlymark
Guest
 Re: Loving the language
« Reply #40 on Dec 14, 2011, 11:02am »
[Quote]

Damn, I was going to say that.


Anyway, I'm sure it was just done that way to make it rhyme or fill up the syllables or something.
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
mickthecactus
member is offline

[avatar]


[homepage]

Joined: Aug 2010
Gender: Male
Posts: 1,801
Location: Herts, UK
 Re: Loving the language
« Reply #41 on Dec 14, 2011, 5:12pm »
[Quote]


Dec 14, 2011, 8:22am, patricklondon wrote:

Quote:
And another thing - why do they have to have one of the few languages that when counting say the last number first? i.e. twenty four is four and twenty.


Erm...... who came down from Inverness, musically speaking?


Four and twenty virgins in the version that I know....
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
foreverman
member is offline

[avatar]


[homepage]

Joined: Mar 2011
Gender: Male
Posts: 264
Location: Esperance, Western Australia
 Re: Loving the language
« Reply #42 on Dec 15, 2011, 10:36am »
[Quote]

Its hard to find one these days, let alone twentyfour.............. :-[
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
onlymark
Guest
 Re: Loving the language
« Reply #43 on Dec 16, 2011, 2:16pm »
[Quote]

Aren't they all in Spain pressing the olive oil?
Link to Post - Back to Top  IP: Logged
« Page 2 of 2 Jump to page   Go    [Search This Thread][Reply] [Share Topic] [Print]

site search by freefind advanced
free counters
Click Here To Make This Board Ad-Free


This Board Hosted For FREE By ProBoards
Get Your Own Free Message Boards & Free Forums!
Terms of Service | Privacy Policy | Notice | FTC Disclosure | Report Abuse | Mobile