|
Post by lagatta on May 27, 2009 10:51:58 GMT
I don't know who speaks French here other than Kerouac, but I'm translating some texts that are full of overused words such as "incontournable". Just because they were written very quickly...
Oh dear, in the wake of 9-11 (and 7-7?). Yes, those do make ghastly acts of mass murder seem like some new product.
|
|
|
Post by Deleted on May 27, 2009 10:58:24 GMT
You mean I'm supposed to be paying attention? Damn!
|
|
|
Post by Deleted on May 28, 2009 12:57:56 GMT
codependent
|
|
|
Post by distantshores on Jun 16, 2009 13:14:52 GMT
Where I'm at the words "basically" and the phrase "ya know" are horribly abused.
|
|
|
Post by traveler63 on Jun 16, 2009 13:35:36 GMT
And phrases. Kirk's son from California uses "It is what it is" all the time. Used as "I can't change it" Drives me nuts!!!!!
|
|
|
Post by Deleted on Jun 16, 2009 14:50:18 GMT
multitasking (love your avatar t63!)
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 16, 2009 15:15:32 GMT
at the end of the day
|
|
|
Post by BigIain on Jun 16, 2009 16:10:43 GMT
One of my daughters uses "its the bomb" almost every damn sentence!!! It may be the thing to say in SF, but it got quite a lot of raised eyebrows when she was visiting here in Europe a couple of months ago.
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 16, 2009 16:17:37 GMT
Some of these expressions enter the language, then almost immediately become verbal tics.
What about "it's all good"?
|
|
|
Post by Deleted on Jun 16, 2009 19:29:21 GMT
I can't stand: "my bad".
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 16, 2009 20:40:54 GMT
Oh, vomit ~~ that's the worst!
"veggie" -- Gawd, I hate that. What's wrong with "vegetable"? The second e is usually barely pronounced, if at all, so it's not as though the hated baby-talk word saves a bunch of time.
|
|
|
Post by imec on Jun 16, 2009 20:45:58 GMT
"appies" - used in the same way as 'veggies" but for appetizers
|
|
|
Post by Deleted on Jun 16, 2009 20:50:20 GMT
I wouldn't even understand that term if I heard it!
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 16, 2009 20:54:47 GMT
I'd look around for a baby to change!
|
|
|
Post by traveler63 on Jun 18, 2009 18:47:48 GMT
whatever.
(Thanks casimira) There is a story about it. We were in Bordeaux in 2007 at the invitation of one of the wine distributors. Guy who was head of the distribution took us there for a wine tasting. We were privileged to taste their 2006 Bordeaux which was still in the barrels, awaiting release. It was amazing!!!!. I wanted a bottle. So, we watched for the release that fall. No bottle for us, it received 100 points from the Robert Parker who is renown in wine circles. AND, the price was $1,000.00.
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 19, 2009 4:39:41 GMT
hottie
|
|
|
Post by BigIain on Jun 19, 2009 9:07:21 GMT
Like, using the word like at the start of a sentence is so, like, annoying.
|
|
|
Post by tillystar on Jun 19, 2009 10:26:04 GMT
Clearly
Clearly people think its a great word to stick in while they try and think of what bollocks they are about to speak.
|
|
|
Post by Deleted on Jun 19, 2009 10:57:17 GMT
not sure what you mean, my bad, as in "my bad self"? confused here.
|
|
|
Post by imec on Jun 19, 2009 13:15:48 GMT
"my bad", is used in texting or emailing as a substitute for "sorry, I screwed up"
|
|
|
Post by Deleted on Jun 19, 2009 14:34:37 GMT
I have never heard that used before.
|
|
|
Post by imec on Jun 19, 2009 14:46:19 GMT
|
|
|
Post by Deleted on Jun 19, 2009 14:58:09 GMT
funny in it's own way but ,all I see is the annoying aspect and so as Bixa said; baby speak. It's embarrassing to hear all these terms being used in the language.
|
|
|
Post by imec on Jun 19, 2009 21:31:31 GMT
I know what you mean, but we should probably remember that "in our time" we probably came up with phrases that drove our parents nuts too. Every generation has its own "lingo" (remember that one?).
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 20, 2009 1:07:46 GMT
Pretty much every thing that's been listed, with the possible exception of "basically", has been adopted by people up to my age group and possibly beyond, proving you don't necessarily get any smarter as you get older.
|
|
|
Post by hwinpp on Jun 22, 2009 9:41:44 GMT
Have we had 'totally' and 'awesome'?
I've even heard German politicians translate 'at the end of the day' word for word. It's terrible. Germans also now say 'I think'. They used to say 'I believe' but anglicisms can't be stopped. They've even started saying that 's.t. makes sense' instead of 's.t. has sense'. I've nothing against anglicisms... in English and where German doesn't have something corresponding exactly.
|
|
|
Post by Deleted on Jun 22, 2009 10:40:42 GMT
The government in France calls every single change that it makes to any law a "reform." I am more than sick of it.
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 22, 2009 12:59:37 GMT
"an" when used incorrectly in front of a word beginning with the letter h.
It's an honor. It is emphatically not an historic occasion. Sheesh. Do people have an history lesson, or perhaps an hysterectomy?
And this morning in the NYTimes, their proudly ignorant art critic referred to something as "an homage".
I hissed the air between my teeth so hard I gave myself an ice cream headache.
|
|
|
Post by pookie on Jun 22, 2009 13:29:36 GMT
Bixa , is an ice cream headache the same as a brain freeze.
What a hoot was a phrase used here a lot a few years a go , another I heard in Canada then followed here was Darling .Everytning was Darling. That dress is Darling , those shoes are Darling . All those Darling things just did my head in
|
|
|
Post by bixaorellana on Jun 22, 2009 13:55:05 GMT
It's the same, Pookie.
I'm pretty sure "what a hoot" is a really old phrase in the US, and definitely "darling" in the sense you cite is a US usage.
I'd like to know when "to die for" entered universal English. I think it used to be specific to urban NE United States, and now it's everywhere (except on my lips).
|
|