|
Post by bixaorellana on Sept 17, 2009 23:46:25 GMT
|
|
|
Post by imec on Sept 18, 2009 0:55:08 GMT
The "white album" - it's "The Beatles"
"Led Zeppelin IV" - their fourth album actually is untitled
|
|
|
Post by imec on Sept 18, 2009 0:59:29 GMT
Everyone knows Dali's "soft watches" or "hanging clocks" - hardly anyone knows it's actually named "The Persistence of Memory".
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 20, 2009 14:23:53 GMT
Many, many objects are not actually called "doohickey", "thingy", or "whatchamacallit". I never knew that about "The White Album"! Found out recently that what I always called "beadies" -- those tiny candy beads for the tops of cupcakes -- are really dragées. I may stick with the wrong name.
|
|
|
Post by Deleted on Sept 20, 2009 14:27:24 GMT
The "white album" - it's "The Beatles" "Led Zeppelin IV" - their fourth album actually is untitled As is the first,correct? Just plain Led Zeppelin. However,with a lot of these ,one could get real nit picky. If everyone knows what you're referring to, I think it can be real annoying when people feel a need to correct over and over.
|
|
|
Post by imec on Sept 20, 2009 14:31:57 GMT
Yep, but IV has no title whatsoever - not even Led Zeppelin.
|
|
|
Post by Deleted on Sept 20, 2009 14:36:12 GMT
I thought the "beadie" things were called nonpareils. Where the heck is lagatta when we need her?
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 20, 2009 14:51:04 GMT
Hmm. If you google-image "dragées" you only get photos with French captions and the beadies are little ovals. I always thought nonpareils were those chocolate disks with white beadies on top. If you google-image "nonpareils" you get this. If someone used "nonpareils" in a sentence involving cake decoration, I would recognize it as beadies. "Dragées" would be more likely to elicit one of my delightful blank looks. Does anyone know what a five-gallon water bottle is called? All the gringos here call it by its Spanish name, probably because we're so relieved to have one single word for it. The correct word in English may be demi-john, but does anyone ever say that? (I think this needs to be moved to Where Words Collide!)
|
|
|
Post by Deleted on Sept 20, 2009 18:52:25 GMT
"dragees" sounds like something out of the French Quarter.
Re;the water thing,I would call it just what it is,a 5 gallon jug of water.
|
|
|
Post by Deleted on Sept 21, 2009 18:09:46 GMT
Dragées are candy coated almonds in France. They are distributed to the guests at weddings and baptisms. Well, at least they were when those events still existed.
|
|
|
Post by fumobici on Sept 21, 2009 18:15:23 GMT
Yep, but IV has no title whatsoever - not even Led Zeppelin. Wasn't it's title the four made up characters on the spine of the cover that vaguely resembled the letters ZOSO? I thus figured ZOSO was as good a name as any.
|
|
|
Post by fumobici on Sept 21, 2009 18:17:27 GMT
Cross thread alert! Those things in the Lux gardens that die when it gets cold aren't geraniums, they're pelargoniums ;D <edit> Aren't all those sugary things sprinkled over baked goods called, well, sprinkles? mmmmmmmm... sprinkles
|
|
|
Post by imec on Sept 21, 2009 18:44:38 GMT
Yep, but IV has no title whatsoever - not even Led Zeppelin. Wasn't it's title the four made up characters on the spine of the cover that vaguely resembled the letters ZOSO? I thus figured ZOSO was as good a name as any. Nope - that's another misconception. The characters that look like ZoSo are just one of 4 symbols chosen by each of the band members. Left to right, Jimmy Page, John Paul Jones, John Bonham, Robert Plant
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 21, 2009 19:20:18 GMT
Dragées are candy coated almonds in France. They are distributed to the guests at weddings and baptisms. I'm pretty sure those are called Jordan almonds in the US. Cross thread alert! Those things in the Lux gardens that die when it gets cold aren't geraniums, they're pelargoniums ;D <edit> Aren't all those sugary things sprinkled over baked goods called, well, sprinkles? Hee hee ~~ I saw that, Fumobici! Since she comes from the US, surely Bjd must know that "geranium" is the common name for pelargonium in the US. Pelargoniums are certainly grown more often than geraniums (cranesbills) in the States, so I can't see the true name ever gaining acceptance other than with committed gardeners. There is a faint resemblance, especially in the green seedpods. I think you're right about sprinkles. "Beadies" is something we said in my family, so maybe not mainstream.
|
|
|
Post by fumobici on Sept 21, 2009 19:57:12 GMT
Do Pelargoniums winter over in the tropics/subtropics? And if so, how big do they get, do they flower in Winter etc.? Some of what we grow here as annuals I know are perennials further south and I have this image of giant flowering Pelargonium trees!
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 21, 2009 20:01:04 GMT
Yeah -- they never stop growing and flowering here. Some of the older varieties do get pretty tall, up to 4 feet if unpruned.
*schemes how to get Fumobici into Putting Down Roots*
|
|
|
Post by patricklondon on Sept 22, 2009 21:32:49 GMT
Things you sprinkle on cupcakes: I know them as "hundreds and thousands"
and dragées as "sugared almonds"
|
|
|
Post by lagatta on Sept 22, 2009 23:49:49 GMT
As for lagatta, the only language in which she really knows the name for those things is Dutch; in Dutch they are called Hagel. I only know that because non-Dutch were amazed to find them at the breakfast table - they are sprinkled on bread with butter or margarine as an alternative to jam, cheese and other adornments. (No, I didn't eat them).
.http://www.dcimports.com/hagsprinspre.html
(Lagatta at nearby market, trying to find some smoked salmon bits for her very feline breakfast).
I find the names for such things in English, French or other languages I speak very local; one would have to do a websearch to do an adequate translation.
I have NO idea what they are called in Italy as I don't remember seeing them there - perhaps fumobici can fill me in.
It does seem to me that they are used on pastries typical of certain feast days for saints.
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 23, 2009 1:35:07 GMT
Marginally related: When I am Absolute Dictator, no one will ever again be allowed to put the damned beadies, hundreds&thousands, sprinkles, whateveryoucallthem on top of cuccidati! (or icing, either) CORRECT: WRONG, WRONG, HIDEOUSLY WRONG: That is all. As you were.
|
|
|
Post by Deleted on Sept 23, 2009 1:37:30 GMT
not even a little icing? a teeny,tiny smidgen?
|
|
|
Post by fumobici on Sept 23, 2009 3:34:44 GMT
I love most Italian food but honestly their native baked sweets aren't generally outstanding. My favorite stuff in the pastry shops is often unabashedly Viennese or French derived.
|
|
|
Post by bjd on Sept 23, 2009 15:14:52 GMT
Since she comes from the US, surely Bjd must know that "geranium" is the common name for pelargonium in the US
Huh? I'm not from the States, and it was Fumobici who was picky about the name of the plants. In fact, in France, in nurseries they do call the "normal" ones geraniums, and pelargoniums are a different variety that I have never managed to grow properly.
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 23, 2009 15:41:59 GMT
You aren't?! I am sorry, Bjd. Don't know where I got my false information. I think I remember your having said that you moved to France 30-some years ago, but must have made up the rest.
|
|
|
Post by bjd on Sept 23, 2009 16:51:41 GMT
I grew up in Canada, Bixa. I know it's not that different, but still...
|
|
|
Post by bixaorellana on Sept 23, 2009 21:26:40 GMT
|
|
|
Post by gertie on Mar 10, 2010 2:11:27 GMT
Well, depending what part of Canada I think it is a lot different from the US. Like Quebec (which, by the way, is somewhere I really look forward to visiting).
I've always heard those five gallon water bottles referred to as water cooler bottles as the only use I know for them is in a water cooler.
I might be mistaken but don't sub sandwiches have a variety of names in different places? Seems like a NZer I know kept calling them sarnies and we had to ask him what in the world food that referenced.
|
|
|
Post by bixaorellana on Mar 10, 2010 3:11:46 GMT
I rest my case, then, about the 5gal. bottles. There does not seem to be one single word for them in English.
Is that what a sarnie is?! I thought it was generically sandwich from that part of the world.
Yes, lots of different words for subs, submarines, grinders, poboys, poor boys, Italian sandwich, hero, hoagie .......... those are just the ones I know, and only from the US.
|
|
paristraveler
Guest
Offline
|
Post by paristraveler on Mar 11, 2010 15:17:40 GMT
I rest my case, then, about the 5gal. bottles. There does not seem to be one single word for them in English. Is that what a sarnie is?! I thought it was generically sandwich from that part of the world. Yes, lots of different words for subs, submarines, grinders, poboys, poor boys, Italian sandwich, hero, hoagie .......... those are just the ones I know, and only from the US. Don't forget Gyro, bixa. ;D
|
|
|
Post by bixaorellana on Mar 11, 2010 15:29:17 GMT
I thought gyros were those folded-over pita sandwiches. No?
|
|
|
Post by gertie on Mar 22, 2010 0:32:28 GMT
I thought that also, Bixa. At least that is what the gyro places at the fair always sell. With a yogurt and dill dressing and some fire roasted peppers stuffed in, too.
|
|