|
Post by Don Cuevas on May 4, 2010 21:46:30 GMT
Shanghai Is Trying to Untangle the Mangled English of ChinglishNY Times article and photo slideshow. www.nytimes.com/2010/05/03/world/asia/03chinglish.html"SHANGHAI — For English speakers with subpar Chinese skills, daily life in China offers a confounding array of choices. At banks, there are machines for “cash withdrawing” and “cash recycling.” The menus of local restaurants might present such delectables as “fried enema,” “monolithic tree mushroom stem squid” and a mysterious thirst-quencher known as “The Jew’s Ear Juice."
|
|
|
Post by Deleted on May 10, 2010 8:58:20 GMT
Yes, I chuckled over that article as well when I came across it.
|
|