My friend from Cape Town sounded more English than anything else. I've met S.Africans from up your way who were quite easy to understand, but there was a definite difference in accent. And I met one S.African from Johannesburg whose English was almost unintelligible.
LOL ! Actually, I am surprised how well I understand SA-accent. There was this show on TV the other day about a SA-guy who is really good working with Lions and Hyenas (sp?) and I perfectly understood. I think nowadays I have the most problems with american/canadian accents...
The article mentions robot but says no more about the word. When we visited South Africa five years ago I warned Mrs Faz that South Africans didn't use the expression traffic lights. If they were giving directions they would say: Turn left at the robot. A complication is that Saffers know it is of continental European origin. But not knowing any Czech they have decided on A French rendering. So you turn left at the roe-boe.
The South African accent is sort of similar to the NZ accent but I have been mistaken for an Aussie a few times when travelling.
I often struggle with the American accent. We have a family friend who lives in Indianapolis and when he visits I spend half my time with a stupid smile on my face because I am so conscious of constantly saying pardon, excuse me, can you repeat that. My word and when he phones, or skypes me, I break out into a cold sweat.
But, I guess I cope fine with my colleagues in DC and most TV programmes, but some movies I watch with sub-titles on.
"Resentment is like drinking poison and then hoping it will kill your enemies." [br]— Nelson Mandela